第二天一早,方铁果然带着户口本和单位介绍信去了图书馆。中午回来时,他手里拿着三本俄语书和一张崭新的借书证。
方青云接过书,分别是《俄语初级教程》《俄汉小词典》和一本苏联儿童读物《森林里的故事》。虽然简单,但正是他现在需要的。
方铁看着儿子专注的侧脸,突然觉得这个从小内向的孩子长大了,有了自己的主见。对正在做饭的妻子说:"咱家青云,将来准有出息。
接下来的日子,方青云如饥似渴地学习着俄语。
短短两周,他已经能流畅阅读那本儿童读物,并开始尝试翻译一些简单的段落。为了测试自己的水平,他甚至还偷偷翻译了一篇《真理报》上的短文——图书馆有最新进口的苏联报纸,虽然不能外借,但他可以当场抄录。
英语方面他进步更快,毕竟有前世的基础。
周六清晨,方青云特意换上了最整洁的蓝布学生装,把借来的俄语词典和笔记本小心地装进书包。今天,他要去图书馆打听翻译证的事,这是赚钱计划的关键一步。
秋日的阳光洒在胡同的青石板路上,方青云的脚步轻快而坚定。这半个月来,他已经把那本《俄语初级教程》翻烂了,词典里的常用词汇也记了个七七八八。虽然专业术语还不太行,但日常交流和基础翻译已经没问题。
工作人员抬起头,通过厚厚的镜片打量着眼前这个半大孩子:"小朋友,你是替父母问的吧?
工作人员半信半疑地接过笔记本,上面密密麻麻写满了工整的中俄对照翻译。他随意挑了一段对照原着看了看,眉头渐渐舒展开来。
街道办就在两条胡同外,是一栋灰砖小楼,门口挂着"南锣鼓巷街道办事处"的木牌。方青云三步并作两步跑上台阶,却被门口看门的老大爷拦住了。
老大爷接过书翻了翻,里面密密麻麻的笔记让他皱起了眉头:"你小子真会俄语?
老大爷眼睛瞪大了,烟斗差点掉在地上:"嘿,还真象那么回事!量着方青云,"行吧,你进去找李主任,右手边第二个办公室。不过要是挨骂了可别怪我。
走廊里飘着淡淡的墨水和茶叶的味道,几个工作人员拿着文档匆匆走过,好奇地看了眼这个学生模样的孩子。的门前停下,轻轻敲了敲门。
方青云推门进去,看见一位四十多岁的女同志正伏案写着什么。办公室不大,但收拾得很整洁,墙上挂着毛主席像和几张奖状。
李主任摘下眼镜擦了擦,又重新戴上,仔细打量着眼前这个看起来不过十二三岁的男孩:"孩子,翻译证考试是给成年人准备的,你"
李主任将信将疑地接过笔记本,翻了几页后,突然用俄语问道:"ckoльko te6e лet?(你多大了?
李主任的眼睛亮了起来,她翻开办公桌抽屉,找出一本俄文版的《联共(布)党史简明教程》,随意翻开一页:"能读读这段吗?
方青云接过书,清了清嗓子,开始朗读:"Пocлe пo6eды Вeлnkon oktr6pьckon цnaлnctnчeckon peвoлюцnn(伟大的十月社会主义革命胜利后)"他的发音虽然带着些许口音,但整体流畅自然。
读完后,李主任又指着一段让他翻译。方青云快速浏览了一遍,然后用准确的中文表达出来:"在列宁同志的领导下,苏维埃政权迅速巩固并开始社会主义建设"
方青云摇摇头。
方青云屏住呼吸,看着李主任一笔一划地写下推荐内容,最后郑重地盖上街道办的红章。